好的,马-AM - 女王在做,而其他人则被迫下台

业务支持咨询公司Elas的就业法专家说,该国庆祝女王60年的服务与大多数选择工作的人之间的庆祝活动与大多数选择工作的人之间存在鲜明的对比。

2012年6月4日,星期一,上午7:52

For the past year, employers have been unable to give notice of retirement to employees following the abolition of the default retirement age (DRA), but many employers still don’t understand the legislation and implications and are still leaving themselves open to accusations of ageism.

最近的一项研究发现,老年工人的培训需求和绩效管理被忽略。目前,只有不到一半的工人(46%)每年至少一次接受一次正式的绩效评估。

超过一半(51%)表示,在过去三年中,他们没有接受过培训或培训。

Elas的就业法专家Peter Mooney说:“我们发现,大多数企业仍期望其员工在65岁时退休,并相应地对待他们。

“询问雇员何时打算退休或假设65岁以上的员工没有培训野心或绩效管理需求,这肯定是消防方式,最终被指控犯有年龄歧视的就业法庭。

“企业需要更加了解新立法的含义,并采取积极的措施,以确保所有员工的对待完全相同 - 无论他们是18岁还是80岁。”

埃拉斯(Elas)的一项调查发现,大多数中小型企业都不知道新法律对工作实践的影响。

在目前为服务福利或私人健康保险提供死亡的企业中,约有57%的企业没有意识到,提供这些服务的成本可能会使年龄在65岁以上的员工中飙升。

54%的人表示,如果费用上涨,他们将不再兑现这些员工的福利,而工作人员达到65岁,必须接受潜在的薪水和条件才能继续工作。

Mooney先生补充说:“我们与之交谈的大多数企业现在都知道,他们不能仅仅因为年龄而迫使员工退休,但是似乎许多人并不期望员工在65岁以后继续前进,并相应地对待他们。

“如果有关于能力的争议,对年长的员工的懒惰管理为歧视索赔铺平了道路。”